'Tis better to be vile, than vile esteemed,
When not to be, receives reproach of being,
And the just pleasure lost which is so deemed
Not by our feeling, but by others' seeing:
For why should others' false adulterate eyes
Give salutation to my sportive blood?
Or on my frailties why are frailer spies,
Which in their wills count bad what I think good?
No; -- I am that I am, and they that level
At my abuses reckon up their own:
I may be straight, though they themselves be bevel;
By their rank thoughts my deeds must not be shown;
Unless this general evil they maintain,
All men are bad, and in their badness reign.
CXXI. Separated to some extent from what precedes and from what follows. The poet, deeply moved at the scandal circulated
concerning him, asserts that an evil reputation is worse than actual
vileness. He does not claim to be blameless, but he was traduced
by persons worse than himself, who were therefore unfit to criticise
and censure his conduct. But perhaps they would deny the existence of distinctions in guilt or immorality, asserting that all men are alike corrupt, exulting and triumphing in evil.
2. When he who is not vile incurs the reproach of being so.
3, 4. And the just pleasure, -- that is, of self-respect or of an approving conscience. Which is so deemed looks back to what had been said in lines 1 and 2: "When the character which is not vile is so deemed, looked at
by the eyes of others; though all the time our own conscience tells us that we are misjudged, and that we are not really vile."
5. Adulterate. Equivalent to "adulterous." Or in a more general sense, as "And bastards of his foul adulterate heart" (Lover's Complaint, line 175).
6. Take account of and criticise what my somewhat warm nature may
do in gay or less restrained moments.
8. In their wills. These words maybe equivalent not merely to "in their minds," but with the added notion "in accordance with their wishes" -- "they would like to make me out bad."
9. No;-- I am that I am. With all my frailties, but yet not without something of good. Level. So as to take aim. Cf. cxvii. 11.
11. They should not think that because they diverge from the straight
line (of rectitude) I must necessarily do the same.
13. Their rank thoughts. This, as well as preceding expressions, shows
that the charge brought against the poet involved sensuality in some
form or other.
How to cite this article:
Shakespeare, William. Sonnets. Ed. Thomas Tyler. London: D. Nutt, 1890. Shakespeare Online. 10 Jan. 2014. < http://www.shakespeare-online.com/sonnets/121.html >.
How to cite the sidebars:
Mabillard, Amanda. Notes on Shakespeare. Shakespeare Online. 10 Jan. 2014. < http://www.shakespeare-online.com/sonnets/121.html >.
Bard Bites ...
Ale (beer made with a top fermenting yeast) was the drink of choice in Shakespeare's day. Everyone from the poorest farmer to the Queen herself drank the brew made from malt, and a mini brewery was an essential part of every household. Shakespeare's own father was an official ale taster in Stratford – an important and respected job which involved monitoring the ingredients used by professional brewers and ensuring they sold their ale at Crown regulated prices. Beer, however, eventually became more popular than ale. Read on...
Of all the records of performance handed down to us, none is more significant than the exhaustive diary of a doctor named Simon Forman, from which we obtain lengthy descriptions of early productions of four of Shakespeare's plays: Macbeth, The Winter's Tale, Cymbeline, and Richard II. Read on...
Twenty-four of Shakespeare's sonnets are addressed to a woman. We have little information about this woman, except for a description the poet gives of her over the course of the poems. Shakespeare describes her as 'a woman color'd ill', with black eyes and coarse black hair. Thus, she has come to be known as the "dark lady." Find out...
Known to the Elizabethans as ague, Malaria was a common malady spread by the mosquitoes in the marshy Thames. The swampy theatre district of Southwark was always at risk. King James I had it; so too did Shakespeare’s friend, Michael Drayton. Read on...
Retired Sicilian professor Martino Iuvara claims that Shakespeare was, in fact, not English at all, but Italian. His conclusion is drawn from research carried out from 1925 to 1950 by two professors at Palermo University. Iuvara posits that Shakespeare was born not in Stratford in April 1564, as is commonly believed, but actually was born in Messina as Michelangelo Florio Crollalanza. His parents were not John Shakespeare and Mary Arden, but were Giovanni Florio, a doctor, and Guglielma Crollalanza, a Sicilian noblewoman. Read on...