Sign up for the free Shakespeare Newsletter

   Troilus and Cressida
ACT V SCENE II The same. Before Calchas' tent. 
 Enter DIOMEDES 
DIOMEDES What, are you up here, ho? speak. 
CALCHAS Within 
DIOMEDES Calchas, I think. Where's your daughter? 
CALCHAS Within 
 Enter TROILUS and ULYSSES, at a distance;after them, THERSITES 
ULYSSES Stand where the torch may not discover us. 
 Enter CRESSIDA 
TROILUS Cressid comes forth to him. 5
DIOMEDES How now, my charge! 
CRESSIDA Now, my sweet guardian! Hark, a word with you. 
 Whispers 
TROILUS Yea, so familiar! 
ULYSSES She will sing any man at first sight. 
THERSITES And any man may sing her, if he can take her cliff; 10
 she's noted. 
DIOMEDES Will you remember? 
CRESSIDA Remember! yes. 
DIOMEDES Nay, but do, then; 
 And let your mind be coupled with your words. 15
TROILUS What should she remember? 
ULYSSES List. 
CRESSIDA Sweet honey Greek, tempt me no more to folly. 
THERSITES Roguery! 
DIOMEDES Nay, then,-- 20
CRESSIDA I'll tell you what,-- 
DIOMEDES Foh, foh! come, tell a pin: you are forsworn. 
CRESSIDA In faith, I cannot: what would you have me do? 
THERSITES A juggling trick,--to be secretly open. 
DIOMEDES What did you swear you would bestow on me? 25
CRESSIDA I prithee, do not hold me to mine oath; 
 Bid me do any thing but that, sweet Greek. 
DIOMEDES Good night. 
TROILUS Hold, patience! 
ULYSSES How now, Trojan! 30
CRESSIDA Diomed,-- 
DIOMEDES No, no, good night: I'll be your fool no more. 
TROILUS Thy better must. 
CRESSIDA Hark, one word in your ear. 
TROILUS O plague and madness! 35
ULYSSES You are moved, prince; let us depart, I pray you, 
 Lest your displeasure should enlarge itself 
 To wrathful terms: this place is dangerous; 
 The time right deadly; I beseech you, go. 
TROILUS Behold, I pray you! 40
ULYSSES Nay, good my lord, go off: 
 You flow to great distraction; come, my lord. 
TROILUS I pray thee, stay. 
ULYSSES You have not patience; come. 
TROILUS I pray you, stay; by hell and all hell's torments 45
 I will not speak a word! 
DIOMEDES And so, good night. 
CRESSIDA Nay, but you part in anger. 
TROILUS Doth that grieve thee? 
 O wither'd truth! 50
ULYSSES Why, how now, lord! 
TROILUS By Jove, 
 I will be patient. 
CRESSIDA Guardian!--why, Greek! 
DIOMEDES Foh, foh! adieu; you palter. 55
CRESSIDA In faith, I do not: come hither once again. 
ULYSSES You shake, my lord, at something: will you go? 
 You will break out. 
TROILUS She strokes his cheek! 
ULYSSES Come, come. 60
TROILUS Nay, stay; by Jove, I will not speak a word: 
 There is between my will and all offences 
 A guard of patience: stay a little while. 
THERSITES How the devil Luxury, with his fat rump and 
 potato-finger, tickles these together! Fry, lechery, fry! 65
DIOMEDES But will you, then? 
CRESSIDA In faith, I will, la; never trust me else. 
DIOMEDES Give me some token for the surety of it. 
CRESSIDA I'll fetch you one. 
 Exit 
ULYSSES You have sworn patience. 70
TROILUS Fear me not, sweet lord; 
 I will not be myself, nor have cognition 
 Of what I feel: I am all patience. 
 Re-enter CRESSIDA 
THERSITES Now the pledge; now, now, now! 
CRESSIDA Here, Diomed, keep this sleeve. 75
TROILUS O beauty! where is thy faith? 
ULYSSES My lord,-- 
TROILUS I will be patient; outwardly I will. 
CRESSIDA You look upon that sleeve; behold it well. 
 He loved me--O false wench!--Give't me again. 80
DIOMEDES Whose was't? 
CRESSIDA It is no matter, now I have't again. 
 I will not meet with you to-morrow night: 
 I prithee, Diomed, visit me no more. 
THERSITES Now she sharpens: well said, whetstone! 85
DIOMEDES I shall have it. 
CRESSIDA What, this? 
DIOMEDES Ay, that. 
CRESSIDA O, all you gods! O pretty, pretty pledge! 
 Thy master now lies thinking in his bed 90
 Of thee and me, and sighs, and takes my glove, 
 And gives memorial dainty kisses to it, 
 As I kiss thee. Nay, do not snatch it from me; 
 He that takes that doth take my heart withal. 
DIOMEDES I had your heart before, this follows it. 95
TROILUS I did swear patience. 
CRESSIDA You shall not have it, Diomed; faith, you shall not; 
 I'll give you something else. 
DIOMEDES I will have this: whose was it? 
CRESSIDA It is no matter. 100
DIOMEDES Come, tell me whose it was. 
CRESSIDA 'Twas one's that loved me better than you will. 
 But, now you have it, take it. 
DIOMEDES Whose was it? 
CRESSIDA By all Diana's waiting-women yond, 105
 And by herself, I will not tell you whose. 
DIOMEDES To-morrow will I wear it on my helm, 
 And grieve his spirit that dares not challenge it. 
TROILUS Wert thou the devil, and worest it on thy horn, 
 It should be challenged. 110
CRESSIDA Well, well, 'tis done, 'tis past: and yet it is not; 
 I will not keep my word. 
DIOMEDES Why, then, farewell; 
 Thou never shalt mock Diomed again. 
CRESSIDA You shall not go: one cannot speak a word, 115
 But it straight starts you. 
DIOMEDES I do not like this fooling. 
THERSITES Nor I, by Pluto: but that that likes not you pleases me best. 
DIOMEDES What, shall I come? the hour? 
CRESSIDA Ay, come:--O Jove!--do come:--I shall be plagued. 120
DIOMEDES Farewell till then. 
CRESSIDA Good night: I prithee, come. 
 Exit DIOMEDES 
 Troilus, farewell! one eye yet looks on thee 
 But with my heart the other eye doth see. 
 Ah, poor our sex! this fault in us I find, 125
 The error of our eye directs our mind: 
 What error leads must err; O, then conclude 
 Minds sway'd by eyes are full of turpitude. 
 Exit 
THERSITES A proof of strength she could not publish more, 
 Unless she said ' My mind is now turn'd whore.' 130
ULYSSES All's done, my lord. 
TROILUS It is. 
ULYSSES Why stay we, then? 
TROILUS To make a recordation to my soul 
 Of every syllable that here was spoke. 135
 But if I tell how these two did co-act, 
 Shall I not lie in publishing a truth? 
 Sith yet there is a credence in my heart, 
 An esperance so obstinately strong, 
 That doth invert the attest of eyes and ears, 140
 As if those organs had deceptious functions, 
 Created only to calumniate. 
 Was Cressid here? 
ULYSSES I cannot conjure, Trojan. 
TROILUS She was not, sure. 145
ULYSSES Most sure she was. 
TROILUS Why, my negation hath no taste of madness. 
ULYSSES Nor mine, my lord: Cressid was here but now. 
TROILUS Let it not be believed for womanhood! 
 Think, we had mothers; do not give advantage 150
 To stubborn critics, apt, without a theme, 
 For depravation, to square the general sex 
 By Cressid's rule: rather think this not Cressid. 
ULYSSES What hath she done, prince, that can soil our mothers? 
TROILUS Nothing at all, unless that this were she. 155
THERSITES Will he swagger himself out on's own eyes? 
TROILUS This she? no, this is Diomed's Cressida: 
 If beauty have a soul, this is not she; 
 If souls guide vows, if vows be sanctimonies, 
 If sanctimony be the gods' delight, 160
 If there be rule in unity itself, 
 This is not she. O madness of discourse, 
 That cause sets up with and against itself! 
 Bi-fold authority! where reason can revolt 
 Without perdition, and loss assume all reason 165
 Without revolt: this is, and is not, Cressid. 
 Within my soul there doth conduce a fight 
 Of this strange nature that a thing inseparate 
 Divides more wider than the sky and earth, 
 And yet the spacious breadth of this division 170
 Admits no orifex for a point as subtle 
 As Ariachne's broken woof to enter. 
 Instance, O instance! strong as Pluto's gates; 
 Cressid is mine, tied with the bonds of heaven: 
 Instance, O instance! strong as heaven itself; 175
 The bonds of heaven are slipp'd, dissolved, and loosed; 
 And with another knot, five-finger-tied, 
 The fractions of her faith, orts of her love, 
 The fragments, scraps, the bits and greasy relics 
 Of her o'er-eaten faith, are bound to Diomed. 180
ULYSSES May worthy Troilus be half attach'd 
 With that which here his passion doth express? 
TROILUS Ay, Greek; and that shall be divulged well 
 In characters as red as Mars his heart 
 Inflamed with Venus: never did young man fancy 185
 With so eternal and so fix'd a soul. 
 Hark, Greek: as much as I do Cressid love, 
 So much by weight hate I her Diomed: 
 That sleeve is mine that he'll bear on his helm; 
 Were it a casque composed by Vulcan's skill, 190
 My sword should bite it: not the dreadful spout 
 Which shipmen do the hurricano call, 
 Constringed in mass by the almighty sun, 
 Shall dizzy with more clamour Neptune's ear 
 In his descent than shall my prompted sword 195
 Falling on Diomed. 
THERSITES He'll tickle it for his concupy. 
TROILUS O Cressid! O false Cressid! false, false, false! 
 Let all untruths stand by thy stained name, 
 And they'll seem glorious. 200
ULYSSES O, contain yourself 
 Your passion draws ears hither. 
 Enter AENEAS 
AENEAS I have been seeking you this hour, my lord: 
 Hector, by this, is arming him in Troy; 
 Ajax, your guard, stays to conduct you home. 205
TROILUS Have with you, prince. My courteous lord, adieu. 
 Farewell, revolted fair! and, Diomed, 
 Stand fast, and wear a castle on thy head! 
ULYSSES I'll bring you to the gates. 
TROILUS Accept distracted thanks. 210
 Exeunt TROILUS, AENEAS, and ULYSSES 
THERSITES Would I could meet that rogue Diomed! I would 
 croak like a raven; I would bode, I would bode. 
 Patroclus will give me any thing for the 
 intelligence of this whore: the parrot will not 
 do more for an almond than he for a commodious drab. 215
 Lechery, lechery; still, wars and lechery; nothing 
 else holds fashion: a burning devil take them! 
 Exit 


 | home  |  what's new  |  about this site  |  contact  |  notice of copyright  | 
©1999-2003 Amanda Mabillard. All Rights Reserved.