| ACT V SCENE I | The Grecian camp. Before Achilles' tent. | |
| | Enter ACHILLES and PATROCLUS | |
| ACHILLES | I'll heat his blood with Greekish wine to-night, | |
| | Which with my scimitar I'll cool to-morrow. | |
| | Patroclus, let us feast him to the height. | |
| PATROCLUS | Here comes Thersites. | 5 |
| | Enter THERSITES | |
| ACHILLES | How now, thou core of envy! | |
| | Thou crusty batch of nature, what's the news? | |
| THERSITES | Why, thou picture of what thou seemest, and idol | |
| | of idiot worshippers, here's a letter for thee. | |
| ACHILLES | From whence, fragment? | 10 |
| THERSITES | Why, thou full dish of fool, from Troy. | |
| PATROCLUS | Who keeps the tent now? | |
| THERSITES | The surgeon's box, or the patient's wound. | |
| PATROCLUS | Well said, adversity! and what need these tricks? | |
| THERSITES | Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk: | 15 |
| | thou art thought to be Achilles' male varlet. | |
| PATROCLUS | Male varlet, you rogue! what's that? | |
| THERSITES | Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases | |
| | of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs, | |
| | loads o' gravel i' the back, lethargies, cold | 20 |
| | palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing | |
| | lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, | |
| | limekilns i' the palm, incurable bone-ache, and the | |
| | rivelled fee-simple of the tetter, take and take | |
| | again such preposterous discoveries! | 25 |
| PATROCLUS | Why thou damnable box of envy, thou, what meanest | |
| | thou to curse thus? | |
| THERSITES | Do I curse thee? | |
| PATROCLUS | Why no, you ruinous butt, you whoreson | |
| | indistinguishable cur, no. | 30 |
| THERSITES | No! why art thou then exasperate, thou idle | |
| | immaterial skein of sleave-silk, thou green sarcenet | |
| | flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal's | |
| | purse, thou? Ah, how the poor world is pestered | |
| | with such waterflies, diminutives of nature! | 35 |
| PATROCLUS | Out, gall! | |
| THERSITES | Finch-egg! | |
| ACHILLES | My sweet Patroclus, I am thwarted quite | |
| | From my great purpose in to-morrow's battle. | |
| | Here is a letter from Queen Hecuba, | 40 |
| | A token from her daughter, my fair love, | |
| | Both taxing me and gaging me to keep | |
| | An oath that I have sworn. I will not break it: | |
| | Fall Greeks; fail fame; honour or go or stay; | |
| | My major vow lies here, this I'll obey. | 45 |
| | Come, come, Thersites, help to trim my tent: | |
| | This night in banqueting must all be spent. | |
| | Away, Patroclus! | |
| | Exeunt ACHILLES and PATROCLUS | |
| THERSITES | With too much blood and too little brain, these two | |
| | may run mad; but, if with too much brain and too | 50 |
| | little blood they do, I'll be a curer of madmen. | |
| | Here's Agamemnon, an honest fellow enough and one | |
| | that loves quails; but he has not so much brain as | |
| | earwax: and the goodly transformation of Jupiter | |
| | there, his brother, the bull,--the primitive statue, | 55 |
| | and oblique memorial of cuckolds; a thrifty | |
| | shoeing-horn in a chain, hanging at his brother's | |
| | leg,--to what form but that he is, should wit larded | |
| | with malice and malice forced with wit turn him to? | |
| | To an ass, were nothing; he is both ass and ox: to | 60 |
| | an ox, were nothing; he is both ox and ass. To be a | |
| | dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an | |
| | owl, a puttock, or a herring without a roe, I would | |
| | not care; but to be Menelaus, I would conspire | |
| | against destiny. Ask me not, what I would be, if I | 65 |
| | were not Thersites; for I care not to be the louse | |
| | of a lazar, so I were not Menelaus! Hey-day! | |
| | spirits and fires! | |
| | Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, ULYSSES,NESTOR, MENELAUS, and DIOMEDES, with lights | |
| AGAMEMNON | We go wrong, we go wrong. | |
| AJAX | No, yonder 'tis; | 70 |
| | There, where we see the lights. | |
| HECTOR | I trouble you. | |
| AJAX | No, not a whit. | |
| ULYSSES | Here comes himself to guide you. | |
| | Re-enter ACHILLES | |
| ACHILLES | Welcome, brave Hector; welcome, princes all. | 75 |
| AGAMEMNON | So now, fair prince of Troy, I bid good night. | |
| | Ajax commands the guard to tend on you. | |
| HECTOR | Thanks and good night to the Greeks' general. | |
| MENELAUS | Good night, my lord. | |
| HECTOR | Good night, sweet lord Menelaus. | 80 |
| THERSITES | Sweet draught: 'sweet' quoth 'a! sweet sink, | |
| | sweet sewer. | |
| ACHILLES | Good night and welcome, both at once, to those | |
| | That go or tarry. | |
| AGAMEMNON | Good night. | 85 |
| | Exeunt AGAMEMNON and MENELAUS | |
| ACHILLES | Old Nestor tarries; and you too, Diomed, | |
| | Keep Hector company an hour or two. | |
| DIOMEDES | I cannot, lord; I have important business, | |
| | The tide whereof is now. Good night, great Hector. | |
| HECTOR | Give me your hand. | 90 |
| ULYSSES | Aside to TROILUS | |
| | Calchas' tent: | |
| | I'll keep you company. | |
| TROILUS | Sweet sir, you honour me. | |
| HECTOR | And so, good night. | |
| | Exit DIOMEDES; ULYSSES and TROILUS following | |
| ACHILLES | Come, come, enter my tent. | 95 |
| | Exeunt ACHILLES, HECTOR, AJAX, and NESTOR | |
| THERSITES | That same Diomed's a false-hearted rogue, a most | |
| | unjust knave; I will no more trust him when he leers | |
| | than I will a serpent when he hisses: he will spend | |
| | his mouth, and promise, like Brabbler the hound: | |
| | but when he performs, astronomers foretell it; it | 100 |
| | is prodigious, there will come some change; the sun | |
| | borrows of the moon, when Diomed keeps his | |
| | word. I will rather leave to see Hector, than | |
| | not to dog him: they say he keeps a Trojan | |
| | drab, and uses the traitor Calchas' tent: I'll | 105 |
| | after. Nothing but lechery! all incontinent varlets! | |
| | Exit | |