ACT V SCENE I Cyprus. A street.
Enter IAGO and RODERIGO.
IAGO Here, stand behind this bulk; straight will he come:
Wear thy good rapier bare, and put it home:
Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow:
It makes us, or it mars us; think on that, 5
And fix most firm thy resolution.
RODERIGO Be near at hand; I may miscarry in't.
IAGO Here, at thy hand: be bold, and take thy stand.
RODERIGO I have no great devotion to the deed;
And yet he hath given me satisfying reasons: 10
'Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies.
IAGO I have rubb'd this young quat almost to the sense,
And he grows angry. Now, whether he kill Cassio,
Or Cassio him, or each do kill the other,
Every way makes my gain: live Roderigo, 15
He calls me to a restitution large
Of gold and jewels that I bobb'd from him,
As gifts to Desdemona;
It must not be: if Cassio do remain,
He hath a daily beauty in his life 20
That makes me ugly; and, besides, the Moor
May unfold me to him; there stand I in much peril:
No, he must die. But so: I hear him coming.
RODERIGO I know his gait, 'tis he.--Villain, thou diest!
Makes a pass at CASSIO.
CASSIO That thrust had been mine enemy indeed, 25
But that my coat is better than thou know'st
I will make proof of thine.
Draws, and wounds RODERIGO.
RODERIGO O, I am slain!
IAGO from behind wounds CASSIO in the leg, and exits.
CASSIO I am maim'd for ever. Help, ho! murder! murder!
OTHELLO The voice of Cassio: Iago keeps his word. 30
RODERIGO O, villain that I am!
OTHELLO It is even so.
CASSIO O, help, ho! light! a surgeon!
OTHELLO 'Tis he: -- O brave Iago, honest and just,
That hast such noble sense of thy friend's wrong! 35
Thou teachest me. Minion, your dear lies dead,
And your unblest fate hies: strumpet, I come.
Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted;
Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be spotted.
Enter LODOVICO and GRATIANO.
CASSIO What, ho! no watch? no passage? murder! murder! 40
GRATIANO 'Tis some mischance; the cry is very direful.
CASSIO O, help!
RODERIGO O wretched villain!
LODOVICO Two or three groan: it is a heavy night: 45
These may be counterfeits: let's think't unsafe
To come in to the cry without more help.
RODERIGO Nobody come? then shall I bleed to death.
Re-enter IAGO, with a light.
GRATIANO Here's one comes in his shirt, with light and weapons. 50
IAGO Who's there? whose noise is this that ones on murder?
LODOVICO We do not know.
IAGO Did not you hear a cry?
CASSIO Here, here! for heaven's sake, help me!
IAGO What's the matter? 55
GRATIANO This is Othello's ancient, as I take it.
The same indeed; a very valiant fellow.
IAGO What are you here that cry so grievously?
CASSIO Iago? O, I am spoil'd, undone by villains!
Give me some help. 60
IAGO O me, lieutenant! what villains have done this?
CASSIO I think that one of them is hereabout,
And cannot make away.
IAGO O treacherous villains!
What are you there? come in, and give some help. 65
To LODOVICO and GRATIANO.
RODERIGO O, help me here!
CASSIO That's one of them.
IAGO O murderous slave! O villain!
RODERIGO O damn'd Iago! O inhuman dog!
IAGO Kill men i' the dark!--Where be these bloody thieves?-- 70
How silent is this town!--Ho! murder! murder!--
What may you be? are you of good or evil?
LODOVICO As you shall prove us, praise us.
IAGO Signior Lodovico?
LODOVICO He, sir. 75
IAGO I cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains.
IAGO How is't, brother!
CASSIO My leg is cut in two.
IAGO Marry, heaven forbid! 80
Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.
BIANCA What is the matter, ho? who is't that cried?
IAGO Who is't that cried!
BIANCA O my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio,
Cassio, Cassio! 85
IAGO O notable strumpet! Cassio, may you suspect
Who they should be that have thus many led you?
GRATIANO I am to find you thus: I have been to seek you.
IAGO Lend me a garter. So. O, for a chair, 90
To bear him easily hence!
BIANCA Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio!
IAGO Gentlemen all, I do suspect this trash
To be a party in this injury.
Patience awhile, good Cassio. Come, come; 95
Lend me a light. Know we this face or no?
Alas my friend and my dear countryman
Roderigo! no:--yes, sure: O heaven! Roderigo.
GRATIANO What, of Venice?
IAGO Even he, sir; did you know him? 100
GRATIANO Know him! ay.
IAGO Signior Gratiano? I cry you gentle pardon;
These bloody accidents must excuse my manners,
That so neglected you.
GRATIANO I am glad to see you. 105
IAGO How do you, Cassio? O, a chair, a chair!
IAGO He, he 'tis he.
A chair brought in
O, that's well said; the chair!
GRATIANO Some good man bear him carefully from hence; 110
I'll fetch the general's surgeon.
For you, mistress,
Save you your labour. He that lies slain
Was my dear friend: what malice was between you? 115
CASSIO None in the world; nor do I know the man.
IAGO To BIANCA.
o' the air.
CASSIO and RODERIGO are borne off.
Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress?
Do you perceive the gastness of her eye?
Nay, if you stare, we shall hear more anon. 120
Behold her well; I pray you, look upon her:
Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak,
Though tongues were out of use.
EMILIA 'Las, what's the matter? what's the matter, husband?
IAGO Cassio hath here been set on in the dark 125
By Roderigo and fellows that are scaped:
He's almost slain, and Roderigo dead.
EMILIA Alas, good gentleman! alas, good Cassio!
IAGO This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia,
Go know of Cassio where he supp'd to-night. 130
What, do you shake at that?
BIANCA He supp'd at my house; but I therefore shake not.
IAGO O, did he so? I charge you, go with me.
EMILIA Fie, fie upon thee, strumpet!
BIANCA I am no strumpet; but of life as honest 135
As you that thus abuse me.
EMILIA As I! foh! fie upon thee!
IAGO Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd.
Come, mistress, you must tell's another tale.
Emilia run you to the citadel, 140
And tell my lord and lady what hath happ'd.
Will you go on? I pray.
This is the night
That either makes me or fordoes me quite.
Abbreviations. — A.-S. = Anglo-Saxon: M.E. = Middle
English (from the 13th to the 15th century) ; Fr. = French ;
Ger. = German ; Gr. = Greek ; Cf. = compare (Lat. confer) ;
Abbott refers to the excellent Shakespearean Grammar of Dr.
Abbott; Schmidt, to Dr. Schmidt's invaluable Shakespeare Lexicon.
2. Bulk, the projecting portion of a building.
12. Quat, pimple, pustule. Sense, quick.
15. Live. Subjunctive, If Roderigo live.
17. bobb'd, cheated. Cf. "You shall not bob us out of our melody." — Troilus and Cressida, iii. i, 75. The verb (intrans.) means to knock against, and (trans.) also to thump.
37. Hies, hastens.
40. Passage, a going to and fro of people.
45. Heavy, gloomy, cloudy. Lodovico's feeling is that it may be a plot; that some one is pretending to be wounded in
order to induce the unwary to give assistance, and render themselves an easy prey to confederates.
93. Trash, worthless woman.
119. Gastness, ghastliness.
145. Fordoes, undoes, ruins. Cf. Hamlet, v. i, 244:
"The corse they follow did with desperate hand
Fordo its own life."