| ACT I SCENE III | The same. A street. | |
| | Thunder and lightning. Enter from opposite sides,CASCA, with his sword drawn, and CICERO | |
| CICERO | Good even, Casca: brought you Caesar home? | |
| | Why are you breathless? and why stare you so? | |
| CASCA | Are not you moved, when all the sway of earth | |
| | Shakes like a thing unfirm? O Cicero, | 5 |
| | I have seen tempests, when the scolding winds | |
| | Have rived the knotty oaks, and I have seen | |
| | The ambitious ocean swell and rage and foam, | |
| | To be exalted with the threatening clouds: | |
| | But never till to-night, never till now, | 10 |
| | Did I go through a tempest dropping fire. | |
| | Either there is a civil strife in heaven, | |
| | Or else the world, too saucy with the gods, | |
| | Incenses them to send destruction. | |
| CICERO | Why, saw you any thing more wonderful? | 15 |
| CASCA | A common slave--you know him well by sight-- | |
| | Held up his left hand, which did flame and burn | |
| | Like twenty torches join'd, and yet his hand, | |
| | Not sensible of fire, remain'd unscorch'd. | |
| | Besides--I ha' not since put up my sword-- | 20 |
| | Against the Capitol I met a lion, | |
| | Who glared upon me, and went surly by, | |
| | Without annoying me: and there were drawn | |
| | Upon a heap a hundred ghastly women, | |
| | Transformed with their fear; who swore they saw | 25 |
| | Men all in fire walk up and down the streets. | |
| | And yesterday the bird of night did sit | |
| | Even at noon-day upon the market-place, | |
| | Hooting and shrieking. When these prodigies | |
| | Do so conjointly meet, let not men say | 30 |
| | 'These are their reasons; they are natural;' | |
| | For, I believe, they are portentous things | |
| | Unto the climate that they point upon. | |
| CICERO | Indeed, it is a strange-disposed time: | |
| | But men may construe things after their fashion, | 35 |
| | Clean from the purpose of the things themselves. | |
| | Come Caesar to the Capitol to-morrow? | |
| CASCA | He doth; for he did bid Antonius | |
| | Send word to you he would be there to-morrow. | |
| CICERO | Good night then, Casca: this disturbed sky | 40 |
| | Is not to walk in. | |
| CASCA | Farewell, Cicero. | |
| | Exit CICERO | |
| | Enter CASSIUS | |
| CASSIUS | Who's there? | |
| CASCA | A Roman. | |
| CASSIUS | Casca, by your voice. | 45 |
| CASCA | Your ear is good. Cassius, what night is this! | |
| CASSIUS | A very pleasing night to honest men. | |
| CASCA | Who ever knew the heavens menace so? | |
| CASSIUS | Those that have known the earth so full of faults. | |
| | For my part, I have walk'd about the streets, | 50 |
| | Submitting me unto the perilous night, | |
| | And, thus unbraced, Casca, as you see, | |
| | Have bared my bosom to the thunder-stone; | |
| | And when the cross blue lightning seem'd to open | |
| | The breast of heaven, I did present myself | 55 |
| | Even in the aim and very flash of it. | |
| CASCA | But wherefore did you so much tempt the heavens? | |
| | It is the part of men to fear and tremble, | |
| | When the most mighty gods by tokens send | |
| | Such dreadful heralds to astonish us. | 60 |
| CASSIUS | You are dull, Casca, and those sparks of life | |
| | That should be in a Roman you do want, | |
| | Or else you use not. You look pale and gaze | |
| | And put on fear and cast yourself in wonder, | |
| | To see the strange impatience of the heavens: | 65 |
| | But if you would consider the true cause | |
| | Why all these fires, why all these gliding ghosts, | |
| | Why birds and beasts from quality and kind, | |
| | Why old men fool and children calculate, | |
| | Why all these things change from their ordinance | 70 |
| | Their natures and preformed faculties | |
| | To monstrous quality,--why, you shall find | |
| | That heaven hath infused them with these spirits, | |
| | To make them instruments of fear and warning | |
| | Unto some monstrous state. | 75 |
| | Now could I, Casca, name to thee a man | |
| | Most like this dreadful night, | |
| | That thunders, lightens, opens graves, and roars | |
| | As doth the lion in the Capitol, | |
| | A man no mightier than thyself or me | 80 |
| | In personal action, yet prodigious grown | |
| | And fearful, as these strange eruptions are. | |
| CASCA | 'Tis Caesar that you mean; is it not, Cassius? | |
| CASSIUS | Let it be who it is: for Romans now | |
| | Have thews and limbs like to their ancestors; | 85 |
| | But, woe the while! our fathers' minds are dead, | |
| | And we are govern'd with our mothers' spirits; | |
| | Our yoke and sufferance show us womanish. | |
| CASCA | Indeed, they say the senators tomorrow | |
| | Mean to establish Caesar as a king; | 90 |
| | And he shall wear his crown by sea and land, | |
| | In every place, save here in Italy. | |
| CASSIUS | I know where I will wear this dagger then; | |
| | Cassius from bondage will deliver Cassius: | |
| | Therein, ye gods, you make the weak most strong; | 95 |
| | Therein, ye gods, you tyrants do defeat: | |
| | Nor stony tower, nor walls of beaten brass, | |
| | Nor airless dungeon, nor strong links of iron, | |
| | Can be retentive to the strength of spirit; | |
| | But life, being weary of these worldly bars, | 100 |
| | Never lacks power to dismiss itself. | |
| | If I know this, know all the world besides, | |
| | That part of tyranny that I do bear | |
| | I can shake off at pleasure. | |
| | Thunder still | |
| CASCA | So can I: | 105 |
| | So every bondman in his own hand bears | |
| | The power to cancel his captivity. | |
| CASSIUS | And why should Caesar be a tyrant then? | |
| | Poor man! I know he would not be a wolf, | |
| | But that he sees the Romans are but sheep: | 110 |
| | He were no lion, were not Romans hinds. | |
| | Those that with haste will make a mighty fire | |
| | Begin it with weak straws: what trash is Rome, | |
| | What rubbish and what offal, when it serves | |
| | For the base matter to illuminate | 115 |
| | So vile a thing as Caesar! But, O grief, | |
| | Where hast thou led me? I perhaps speak this | |
| | Before a willing bondman; then I know | |
| | My answer must be made. But I am arm'd, | |
| | And dangers are to me indifferent. | 120 |
| CASCA | You speak to Casca, and to such a man | |
| | That is no fleering tell-tale. Hold, my hand: | |
| | Be factious for redress of all these griefs, | |
| | And I will set this foot of mine as far | |
| | As who goes farthest. | 125 |
| CASSIUS | There's a bargain made. | |
| | Now know you, Casca, I have moved already | |
| | Some certain of the noblest-minded Romans | |
| | To undergo with me an enterprise | |
| | Of honourable-dangerous consequence; | 130 |
| | And I do know, by this, they stay for me | |
| | In Pompey's porch: for now, this fearful night, | |
| | There is no stir or walking in the streets; | |
| | And the complexion of the element | |
| | In favour's like the work we have in hand, | 135 |
| | Most bloody, fiery, and most terrible. | |
| CASCA | Stand close awhile, for here comes one in haste. | |
| CASSIUS | 'Tis Cinna; I do know him by his gait; | |
| | He is a friend. | |
| | Enter CINNA | |
| | Cinna, where haste you so? | 140 |
| CINNA | To find out you. Who's that? Metellus Cimber? | |
| CASSIUS | No, it is Casca; one incorporate | |
| | To our attempts. Am I not stay'd for, Cinna? | |
| CINNA | I am glad on 't. What a fearful night is this! | |
| | There's two or three of us have seen strange sights. | 145 |
| CASSIUS | Am I not stay'd for? tell me. | |
| CINNA | Yes, you are. | |
| | O Cassius, if you could | |
| | But win the noble Brutus to our party-- | |
| CASSIUS | Be you content: good Cinna, take this paper, | 150 |
| | And look you lay it in the praetor's chair, | |
| | Where Brutus may but find it; and throw this | |
| | In at his window; set this up with wax | |
| | Upon old Brutus' statue: all this done, | |
| | Repair to Pompey's porch, where you shall find us. | 155 |
| | Is Decius Brutus and Trebonius there? | |
| CINNA | All but Metellus Cimber; and he's gone | |
| | To seek you at your house. Well, I will hie, | |
| | And so bestow these papers as you bade me. | |
| CASSIUS | That done, repair to Pompey's theatre. | 160 |
| | Exit CINNA | |
| | Come, Casca, you and I will yet ere day | |
| | See Brutus at his house: three parts of him | |
| | Is ours already, and the man entire | |
| | Upon the next encounter yields him ours. | |
| CASCA | O, he sits high in all the people's hearts: | 165 |
| | And that which would appear offence in us, | |
| | His countenance, like richest alchemy, | |
| | Will change to virtue and to worthiness. | |
| CASSIUS | Him and his worth and our great need of him | |
| | You have right well conceited. Let us go, | 170 |
| | For it is after midnight; and ere day | |
| | We will awake him and be sure of him. | |
| | Exeunt | |