Sign up for the free Shakespeare Newsletter

   All's Well that Ends Well
ACT III SCENE V Florence. Without the walls. A tucket afar off. 
 Enter an old Widow of Florence, DIANA, VIOLENTA,and MARIANA, with other Citizens 
Widow Nay, come; for if they do approach the city, we 
 shall lose all the sight. 
DIANA They say the French count has done most honourable service. 
Widow It is reported that he has taken their greatest 5
 commander; and that with his own hand he slew the 
 duke's brother. 
 Tucket 
 We have lost our labour; they are gone a contrary 
 way: hark! you may know by their trumpets. 
MARIANA Come, let's return again, and suffice ourselves with 10
 the report of it. Well, Diana, take heed of this 
 French earl: the honour of a maid is her name; and 
 no legacy is so rich as honesty. 
Widow I have told my neighbour how you have been solicited 
 by a gentleman his companion. 15
MARIANA I know that knave; hang him! one Parolles: a 
 filthy officer he is in those suggestions for the 
 young earl. Beware of them, Diana; their promises, 
 enticements, oaths, tokens, and all these engines of 
 lust, are not the things they go under: many a maid 20
 hath been seduced by them; and the misery is, 
 example, that so terrible shows in the wreck of 
 maidenhood, cannot for all that dissuade succession, 
 but that they are limed with the twigs that threaten 
 them. I hope I need not to advise you further; but 25
 I hope your own grace will keep you where you are, 
 though there were no further danger known but the 
 modesty which is so lost. 
DIANA You shall not need to fear me. 
Widow I hope so. 30
 Enter HELENA, disguised like a Pilgrim 
 Look, here comes a pilgrim: I know she will lie at 
 my house; thither they send one another: I'll 
 question her. God save you, pilgrim! whither are you bound? 
HELENA To Saint Jaques le Grand. 
 Where do the palmers lodge, I do beseech you? 35
Widow At the Saint Francis here beside the port. 
HELENA Is this the way? 
Widow Ay, marry, is't. 
 A march afar 
 Hark you! they come this way. 
 If you will tarry, holy pilgrim, 40
 But till the troops come by, 
 I will conduct you where you shall be lodged; 
 The rather, for I think I know your hostess 
 As ample as myself. 
HELENA Is it yourself? 45
Widow If you shall please so, pilgrim. 
HELENA I thank you, and will stay upon your leisure. 
Widow You came, I think, from France? 
HELENA I did so. 
Widow Here you shall see a countryman of yours 50
 That has done worthy service. 
HELENA His name, I pray you. 
DIANA The Count Rousillon: know you such a one? 
HELENA But by the ear, that hears most nobly of him: 
 His face I know not. 55
DIANA Whatsome'er he is, 
 He's bravely taken here. He stole from France, 
 As 'tis reported, for the king had married him 
 Against his liking: think you it is so? 
HELENA Ay, surely, mere the truth: I know his lady. 60
DIANA There is a gentleman that serves the count 
 Reports but coarsely of her. 
HELENA What's his name? 
DIANA Monsieur Parolles. 
HELENA O, I believe with him, 65
 In argument of praise, or to the worth 
 Of the great count himself, she is too mean 
 To have her name repeated: all her deserving 
 Is a reserved honesty, and that 
 I have not heard examined. 70
DIANA Alas, poor lady! 
 'Tis a hard bondage to become the wife 
 Of a detesting lord. 
Widow I warrant, good creature, wheresoe'er she is, 
 Her heart weighs sadly: this young maid might do her 75
 A shrewd turn, if she pleased. 
HELENA How do you mean? 
 May be the amorous count solicits her 
 In the unlawful purpose. 
Widow He does indeed; 80
 And brokes with all that can in such a suit 
 Corrupt the tender honour of a maid: 
 But she is arm'd for him and keeps her guard 
 In honestest defence. 
MARIANA The gods forbid else! 85
Widow So, now they come: 
 Drum and Colours 
 Enter BERTRAM, PAROLLES, and the whole army 
 That is Antonio, the duke's eldest son; 
 That, Escalus. 
HELENA Which is the Frenchman? 
DIANA He; 90
 That with the plume: 'tis a most gallant fellow. 
 I would he loved his wife: if he were honester 
 He were much goodlier: is't not a handsome gentleman? 
HELENA I like him well. 
DIANA 'Tis pity he is not honest: yond's that same knave 95
 That leads him to these places: were I his lady, 
 I would Poison that vile rascal. 
HELENA Which is he? 
DIANA That jack-an-apes with scarfs: why is he melancholy? 
HELENA Perchance he's hurt i' the battle. 100
PAROLLES Lose our drum! well. 
MARIANA He's shrewdly vexed at something: look, he has spied us. 
Widow Marry, hang you! 
MARIANA And your courtesy, for a ring-carrier! 
 Exeunt BERTRAM, PAROLLES, and army 
Widow The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you 105
 Where you shall host: of enjoin'd penitents 
 There's four or five, to great Saint Jaques bound, 
 Already at my house. 
HELENA I humbly thank you: 
 Please it this matron and this gentle maid 110
 To eat with us to-night, the charge and thanking 
 Shall be for me; and, to requite you further, 
 I will bestow some precepts of this virgin 
 Worthy the note. 
BOTH We'll take your offer kindly. 115
 Exeunt 


 | home  |  what's new  |  about this site  |  contact  |  notice of copyright  | 
©1999-2003 Amanda Mabillard. All Rights Reserved.