| ACT III SCENE III | Friar Laurence's cell. | |
| | Enter FRIAR LAURENCE | |
| FRIAR LAURENCE | Romeo, come forth; come forth, thou fearful man: | |
| | Affliction is enamour'd of thy parts, | |
| | And thou art wedded to calamity. | |
| | Enter ROMEO | |
| ROMEO | Father, what news? what is the prince's doom? | 5 |
| | What sorrow craves acquaintance at my hand, | |
| | That I yet know not? | |
| FRIAR LAURENCE | Too familiar | |
| | Is my dear son with such sour company: | |
| | I bring thee tidings of the prince's doom. | 10 |
| ROMEO | What less than dooms-day is the prince's doom? | |
| FRIAR LAURENCE | A gentler judgment vanish'd from his lips, | |
| | Not body's death, but body's banishment. | |
| ROMEO | Ha, banishment! be merciful, say 'death;' | |
| | For exile hath more terror in his look, | 15 |
| | Much more than death: do not say 'banishment.' | |
| FRIAR LAURENCE | Hence from Verona art thou banished: | |
| | Be patient, for the world is broad and wide. | |
| ROMEO | There is no world without Verona walls, | |
| | But purgatory, torture, hell itself. | 20 |
| | Hence-banished is banish'd from the world, | |
| | And world's exile is death: then banished, | |
| | Is death mis-term'd: calling death banishment, | |
| | Thou cutt'st my head off with a golden axe, | |
| | And smilest upon the stroke that murders me. | 25 |
| FRIAR LAURENCE | O deadly sin! O rude unthankfulness! | |
| | Thy fault our law calls death; but the kind prince, | |
| | Taking thy part, hath rush'd aside the law, | |
| | And turn'd that black word death to banishment: | |
| | This is dear mercy, and thou seest it not. | 30 |
| ROMEO | 'Tis torture, and not mercy: heaven is here, | |
| | Where Juliet lives; and every cat and dog | |
| | And little mouse, every unworthy thing, | |
| | Live here in heaven and may look on her; | |
| | But Romeo may not: more validity, | 35 |
| | More honourable state, more courtship lives | |
| | In carrion-flies than Romeo: they my seize | |
| | On the white wonder of dear Juliet's hand | |
| | And steal immortal blessing from her lips, | |
| | Who even in pure and vestal modesty, | 40 |
| | Still blush, as thinking their own kisses sin; | |
| | But Romeo may not; he is banished: | |
| | Flies may do this, but I from this must fly: | |
| | They are free men, but I am banished. | |
| | And say'st thou yet that exile is not death? | 45 |
| | Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife, | |
| | No sudden mean of death, though ne'er so mean, | |
| | But 'banished' to kill me?--'banished'? | |
| | O friar, the damned use that word in hell; | |
| | Howlings attend it: how hast thou the heart, | 50 |
| | Being a divine, a ghostly confessor, | |
| | A sin-absolver, and my friend profess'd, | |
| | To mangle me with that word 'banished'? | |
| FRIAR LAURENCE | Thou fond mad man, hear me but speak a word. | |
| ROMEO | O, thou wilt speak again of banishment. | 55 |
| FRIAR LAURENCE | I'll give thee armour to keep off that word: | |
| | Adversity's sweet milk, philosophy, | |
| | To comfort thee, though thou art banished. | |
| ROMEO | Yet 'banished'? Hang up philosophy! | |
| | Unless philosophy can make a Juliet, | 60 |
| | Displant a town, reverse a prince's doom, | |
| | It helps not, it prevails not: talk no more. | |
| FRIAR LAURENCE | O, then I see that madmen have no ears. | |
| ROMEO | How should they, when that wise men have no eyes? | |
| FRIAR LAURENCE | Let me dispute with thee of thy estate. | 65 |
| ROMEO | Thou canst not speak of that thou dost not feel: | |
| | Wert thou as young as I, Juliet thy love, | |
| | An hour but married, Tybalt murdered, | |
| | Doting like me and like me banished, | |
| | Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair, | 70 |
| | And fall upon the ground, as I do now, | |
| | Taking the measure of an unmade grave. | |
| | Knocking within | |
| FRIAR LAURENCE | Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself. | |
| ROMEO | Not I; unless the breath of heartsick groans, | |
| | Mist-like, infold me from the search of eyes. | 75 |
| | Knocking | |
| FRIAR LAURENCE | Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise; | |
| | Thou wilt be taken. Stay awhile! Stand up; | |
| | Knocking | |
| | Run to my study. By and by! God's will, | |
| | What simpleness is this! I come, I come! | |
| | Knocking | |
| | Who knocks so hard? whence come you? what's your will? | 80 |
| Nurse | Within | |
| | my errand; | |
| | I come from Lady Juliet. | |
| FRIAR LAURENCE | Welcome, then. | |
| | Enter Nurse | |
| Nurse | O holy friar, O, tell me, holy friar, | |
| | Where is my lady's lord, where's Romeo? | 85 |
| FRIAR LAURENCE | There on the ground, with his own tears made drunk. | |
| Nurse | O, he is even in my mistress' case, | |
| | Just in her case! O woful sympathy! | |
| | Piteous predicament! Even so lies she, | |
| | Blubbering and weeping, weeping and blubbering. | 90 |
| | Stand up, stand up; stand, and you be a man: | |
| | For Juliet's sake, for her sake, rise and stand; | |
| | Why should you fall into so deep an O? | |
| ROMEO | Nurse! | |
| Nurse | Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all. | 95 |
| ROMEO | Spakest thou of Juliet? how is it with her? | |
| | Doth she not think me an old murderer, | |
| | Now I have stain'd the childhood of our joy | |
| | With blood removed but little from her own? | |
| | Where is she? and how doth she? and what says | 100 |
| | My conceal'd lady to our cancell'd love? | |
| Nurse | O, she says nothing, sir, but weeps and weeps; | |
| | And now falls on her bed; and then starts up, | |
| | And Tybalt calls; and then on Romeo cries, | |
| | And then down falls again. | 105 |
| ROMEO | As if that name, | |
| | Shot from the deadly level of a gun, | |
| | Did murder her; as that name's cursed hand | |
| | Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me, | |
| | In what vile part of this anatomy | 110 |
| | Doth my name lodge? tell me, that I may sack | |
| | The hateful mansion. | |
| | Drawing his sword | |
| FRIAR LAURENCE | Hold thy desperate hand: | |
| | Art thou a man? thy form cries out thou art: | |
| | Thy tears are womanish; thy wild acts denote | 115 |
| | The unreasonable fury of a beast: | |
| | Unseemly woman in a seeming man! | |
| | Or ill-beseeming beast in seeming both! | |
| | Thou hast amazed me: by my holy order, | |
| | I thought thy disposition better temper'd. | 120 |
| | Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself? | |
| | And stay thy lady too that lives in thee, | |
| | By doing damned hate upon thyself? | |
| | Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth? | |
| | Since birth, and heaven, and earth, all three do meet | 125 |
| | In thee at once; which thou at once wouldst lose. | |
| | Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit; | |
| | Which, like a usurer, abound'st in all, | |
| | And usest none in that true use indeed | |
| | Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit: | 130 |
| | Thy noble shape is but a form of wax, | |
| | Digressing from the valour of a man; | |
| | Thy dear love sworn but hollow perjury, | |
| | Killing that love which thou hast vow'd to cherish; | |
| | Thy wit, that ornament to shape and love, | 135 |
| | Misshapen in the conduct of them both, | |
| | Like powder in a skitless soldier's flask, | |
| | Is set afire by thine own ignorance, | |
| | And thou dismember'd with thine own defence. | |
| | What, rouse thee, man! thy Juliet is alive, | 140 |
| | For whose dear sake thou wast but lately dead; | |
| | There art thou happy: Tybalt would kill thee, | |
| | But thou slew'st Tybalt; there are thou happy too: | |
| | The law that threaten'd death becomes thy friend | |
| | And turns it to exile; there art thou happy: | 145 |
| | A pack of blessings lights up upon thy back; | |
| | Happiness courts thee in her best array; | |
| | But, like a misbehaved and sullen wench, | |
| | Thou pout'st upon thy fortune and thy love: | |
| | Take heed, take heed, for such die miserable. | 150 |
| | Go, get thee to thy love, as was decreed, | |
| | Ascend her chamber, hence and comfort her: | |
| | But look thou stay not till the watch be set, | |
| | For then thou canst not pass to Mantua; | |
| | Where thou shalt live, till we can find a time | 155 |
| | To blaze your marriage, reconcile your friends, | |
| | Beg pardon of the prince, and call thee back | |
| | With twenty hundred thousand times more joy | |
| | Than thou went'st forth in lamentation. | |
| | Go before, nurse: commend me to thy lady; | 160 |
| | And bid her hasten all the house to bed, | |
| | Which heavy sorrow makes them apt unto: | |
| | Romeo is coming. | |
| Nurse | O Lord, I could have stay'd here all the night | |
| | To hear good counsel: O, what learning is! | 165 |
| | My lord, I'll tell my lady you will come. | |
| ROMEO | Do so, and bid my sweet prepare to chide. | |
| Nurse | Here, sir, a ring she bid me give you, sir: | |
| | Hie you, make haste, for it grows very late. | |
| | Exit | |
| ROMEO | How well my comfort is revived by this! | 170 |
| FRIAR LAURENCE | Go hence; good night; and here stands all your state: | |
| | Either be gone before the watch be set, | |
| | Or by the break of day disguised from hence: | |
| | Sojourn in Mantua; I'll find out your man, | |
| | And he shall signify from time to time | 175 |
| | Every good hap to you that chances here: | |
| | Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night. | |
| ROMEO | But that a joy past joy calls out on me, | |
| | It were a grief, so brief to part with thee: Farewell. | |
| | Exeunt | |