| ACT II SCENE IV | A room in ANGELO's house. | |
| | Enter ANGELO | |
| ANGELO | When I would pray and think, I think and pray | |
| | To several subjects. Heaven hath my empty words; | |
| | Whilst my invention, hearing not my tongue, | |
| | Anchors on Isabel: Heaven in my mouth, | 5 |
| | As if I did but only chew his name; | |
| | And in my heart the strong and swelling evil | |
| | Of my conception. The state, whereon I studied | |
| | Is like a good thing, being often read, | |
| | Grown fear'd and tedious; yea, my gravity, | 10 |
| | Wherein--let no man hear me--I take pride, | |
| | Could I with boot change for an idle plume, | |
| | Which the air beats for vain. O place, O form, | |
| | How often dost thou with thy case, thy habit, | |
| | Wrench awe from fools and tie the wiser souls | 15 |
| | To thy false seeming! Blood, thou art blood: | |
| | Let's write good angel on the devil's horn: | |
| | 'Tis not the devil's crest. | |
| | Enter a Servant | |
| | How now! who's there? | |
| Servant | One Isabel, a sister, desires access to you. | 20 |
| ANGELO | Teach her the way. | |
| | Exit Servant | |
| | O heavens! | |
| | Why does my blood thus muster to my heart, | |
| | Making both it unable for itself, | |
| | And dispossessing all my other parts | 25 |
| | Of necessary fitness? | |
| | So play the foolish throngs with one that swoons; | |
| | Come all to help him, and so stop the air | |
| | By which he should revive: and even so | |
| | The general, subject to a well-wish'd king, | 30 |
| | Quit their own part, and in obsequious fondness | |
| | Crowd to his presence, where their untaught love | |
| | Must needs appear offence. | |
| | Enter ISABELLA | |
| | How now, fair maid? | |
| ISABELLA | I am come to know your pleasure. | 35 |
| ANGELO | That you might know it, would much better please me | |
| | Than to demand what 'tis. Your brother cannot live. | |
| ISABELLA | Even so. Heaven keep your honour! | |
| ANGELO | Yet may he live awhile; and, it may be, | |
| | As long as you or I yet he must die. | 40 |
| ISABELLA | Under your sentence? | |
| ANGELO | Yea. | |
| ISABELLA | When, I beseech you? that in his reprieve, | |
| | Longer or shorter, he may be so fitted | |
| | That his soul sicken not. | 45 |
| ANGELO | Ha! fie, these filthy vices! It were as good | |
| | To pardon him that hath from nature stolen | |
| | A man already made, as to remit | |
| | Their saucy sweetness that do coin heaven's image | |
| | In stamps that are forbid: 'tis all as easy | 50 |
| | Falsely to take away a life true made | |
| | As to put metal in restrained means | |
| | To make a false one. | |
| ISABELLA | 'Tis set down so in heaven, but not in earth. | |
| ANGELO | Say you so? then I shall pose you quickly. | 55 |
| | Which had you rather, that the most just law | |
| | Now took your brother's life; or, to redeem him, | |
| | Give up your body to such sweet uncleanness | |
| | As she that he hath stain'd? | |
| ISABELLA | Sir, believe this, | 60 |
| | I had rather give my body than my soul. | |
| ANGELO | I talk not of your soul: our compell'd sins | |
| | Stand more for number than for accompt. | |
| ISABELLA | How say you? | |
| ANGELO | Nay, I'll not warrant that; for I can speak | 65 |
| | Against the thing I say. Answer to this: | |
| | I, now the voice of the recorded law, | |
| | Pronounce a sentence on your brother's life: | |
| | Might there not be a charity in sin | |
| | To save this brother's life? | 70 |
| ISABELLA | Please you to do't, | |
| | I'll take it as a peril to my soul, | |
| | It is no sin at all, but charity. | |
| ANGELO | Pleased you to do't at peril of your soul, | |
| | Were equal poise of sin and charity. | 75 |
| ISABELLA | That I do beg his life, if it be sin, | |
| | Heaven let me bear it! you granting of my suit, | |
| | If that be sin, I'll make it my morn prayer | |
| | To have it added to the faults of mine, | |
| | And nothing of your answer. | 80 |
| ANGELO | Nay, but hear me. | |
| | Your sense pursues not mine: either you are ignorant, | |
| | Or seem so craftily; and that's not good. | |
| ISABELLA | Let me be ignorant, and in nothing good, | |
| | But graciously to know I am no better. | 85 |
| ANGELO | Thus wisdom wishes to appear most bright | |
| | When it doth tax itself; as these black masks | |
| | Proclaim an enshield beauty ten times louder | |
| | Than beauty could, display'd. But mark me; | |
| | To be received plain, I'll speak more gross: | 90 |
| | Your brother is to die. | |
| ISABELLA | So. | |
| ANGELO | And his offence is so, as it appears, | |
| | Accountant to the law upon that pain. | |
| ISABELLA | True. | 95 |
| ANGELO | Admit no other way to save his life,-- | |
| | As I subscribe not that, nor any other, | |
| | But in the loss of question,--that you, his sister, | |
| | Finding yourself desired of such a person, | |
| | Whose credit with the judge, or own great place, | 100 |
| | Could fetch your brother from the manacles | |
| | Of the all-building law; and that there were | |
| | No earthly mean to save him, but that either | |
| | You must lay down the treasures of your body | |
| | To this supposed, or else to let him suffer; | 105 |
| | What would you do? | |
| ISABELLA | As much for my poor brother as myself: | |
| | That is, were I under the terms of death, | |
| | The impression of keen whips I'ld wear as rubies, | |
| | And strip myself to death, as to a bed | 110 |
| | That longing have been sick for, ere I'ld yield | |
| | My body up to shame. | |
| ANGELO | Then must your brother die. | |
| ISABELLA | And 'twere the cheaper way: | |
| | Better it were a brother died at once, | 115 |
| | Than that a sister, by redeeming him, | |
| | Should die for ever. | |
| ANGELO | Were not you then as cruel as the sentence | |
| | That you have slander'd so? | |
| ISABELLA | Ignomy in ransom and free pardon | 120 |
| | Are of two houses: lawful mercy | |
| | Is nothing kin to foul redemption. | |
| ANGELO | You seem'd of late to make the law a tyrant; | |
| | And rather proved the sliding of your brother | |
| | A merriment than a vice. | 125 |
| ISABELLA | O, pardon me, my lord; it oft falls out, | |
| | To have what we would have, we speak not what we mean: | |
| | I something do excuse the thing I hate, | |
| | For his advantage that I dearly love. | |
| ANGELO | We are all frail. | 130 |
| ISABELLA | Else let my brother die, | |
| | If not a feodary, but only he | |
| | Owe and succeed thy weakness. | |
| ANGELO | Nay, women are frail too. | |
| ISABELLA | Ay, as the glasses where they view themselves; | 135 |
| | Which are as easy broke as they make forms. | |
| | Women! Help Heaven! men their creation mar | |
| | In profiting by them. Nay, call us ten times frail; | |
| | For we are soft as our complexions are, | |
| | And credulous to false prints. | 140 |
| ANGELO | I think it well: | |
| | And from this testimony of your own sex,-- | |
| | Since I suppose we are made to be no stronger | |
| | Than faults may shake our frames,--let me be bold; | |
| | I do arrest your words. Be that you are, | 145 |
| | That is, a woman; if you be more, you're none; | |
| | If you be one, as you are well express'd | |
| | By all external warrants, show it now, | |
| | By putting on the destined livery. | |
| ISABELLA | I have no tongue but one: gentle my lord, | 150 |
| | Let me entreat you speak the former language. | |
| ANGELO | Plainly conceive, I love you. | |
| ISABELLA | My brother did love Juliet, | |
| | And you tell me that he shall die for it. | |
| ANGELO | He shall not, Isabel, if you give me love. | 155 |
| ISABELLA | I know your virtue hath a licence in't, | |
| | Which seems a little fouler than it is, | |
| | To pluck on others. | |
| ANGELO | Believe me, on mine honour, | |
| | My words express my purpose. | 160 |
| ISABELLA | Ha! little honour to be much believed, | |
| | And most pernicious purpose! Seeming, seeming! | |
| | I will proclaim thee, Angelo; look for't: | |
| | Sign me a present pardon for my brother, | |
| | Or with an outstretch'd throat I'll tell the world aloud | 165 |
| | What man thou art. | |
| ANGELO | Who will believe thee, Isabel? | |
| | My unsoil'd name, the austereness of my life, | |
| | My vouch against you, and my place i' the state, | |
| | Will so your accusation overweigh, | 170 |
| | That you shall stifle in your own report | |
| | And smell of calumny. I have begun, | |
| | And now I give my sensual race the rein: | |
| | Fit thy consent to my sharp appetite; | |
| | Lay by all nicety and prolixious blushes, | 175 |
| | That banish what they sue for; redeem thy brother | |
| | By yielding up thy body to my will; | |
| | Or else he must not only die the death, | |
| | But thy unkindness shall his death draw out | |
| | To lingering sufferance. Answer me to-morrow, | 180 |
| | Or, by the affection that now guides me most, | |
| | I'll prove a tyrant to him. As for you, | |
| | Say what you can, my false o'erweighs your true. | |
| | Exit | |
| ISABELLA | To whom should I complain? Did I tell this, | |
| | Who would believe me? O perilous mouths, | 185 |
| | That bear in them one and the self-same tongue, | |
| | Either of condemnation or approof; | |
| | Bidding the law make court'sy to their will: | |
| | Hooking both right and wrong to the appetite, | |
| | To follow as it draws! I'll to my brother: | 190 |
| | Though he hath fallen by prompture of the blood, | |
| | Yet hath he in him such a mind of honour. | |
| | That, had he twenty heads to tender down | |
| | On twenty bloody blocks, he'ld yield them up, | |
| | Before his sister should her body stoop | 195 |
| | To such abhorr'd pollution. | |
| | Then, Isabel, live chaste, and, brother, die: | |
| | More than our brother is our chastity. | |
| | I'll tell him yet of Angelo's request, | |
| | And fit his mind to death, for his soul's rest. | 200 |
| | Exit | |