| ACT II SCENE I | Paris. The KING's palace. | |
| | Flourish of cornets. Enter the KING, attendedwith divers young Lords taking leave for theFlorentine war; BERTRAM, and PAROLLES | |
| KING | Farewell, young lords; these warlike principles | |
| | Do not throw from you: and you, my lords, farewell: | |
| | Share the advice betwixt you; if both gain, all | |
| | The gift doth stretch itself as 'tis received, | 5 |
| | And is enough for both. | |
| First Lord | 'Tis our hope, sir, | |
| | After well enter'd soldiers, to return | |
| | And find your grace in health. | |
| KING | No, no, it cannot be; and yet my heart | 10 |
| | Will not confess he owes the malady | |
| | That doth my life besiege. Farewell, young lords; | |
| | Whether I live or die, be you the sons | |
| | Of worthy Frenchmen: let higher Italy,-- | |
| | Those bated that inherit but the fall | 15 |
| | Of the last monarchy,--see that you come | |
| | Not to woo honour, but to wed it; when | |
| | The bravest questant shrinks, find what you seek, | |
| | That fame may cry you loud: I say, farewell. | |
| Second Lord | Health, at your bidding, serve your majesty! | 20 |
| KING | Those girls of Italy, take heed of them: | |
| | They say, our French lack language to deny, | |
| | If they demand: beware of being captives, | |
| | Before you serve. | |
| Both | Our hearts receive your warnings. | 25 |
| KING | Farewell. Come hither to me. | |
| | Exit, attended | |
| First Lord | O, my sweet lord, that you will stay behind us! | |
| PAROLLES | 'Tis not his fault, the spark. | |
| Second Lord | O, 'tis brave wars! | |
| PAROLLES | Most admirable: I have seen those wars. | 30 |
| BERTRAM | I am commanded here, and kept a coil with | |
| | 'Too young' and 'the next year' and ''tis too early.' | |
| PAROLLES | An thy mind stand to't, boy, steal away bravely. | |
| BERTRAM | I shall stay here the forehorse to a smock, | |
| | Creaking my shoes on the plain masonry, | 35 |
| | Till honour be bought up and no sword worn | |
| | But one to dance with! By heaven, I'll steal away. | |
| First Lord | There's honour in the theft. | |
| PAROLLES | Commit it, count. | |
| Second Lord | I am your accessary; and so, farewell. | 40 |
| BERTRAM | I grow to you, and our parting is a tortured body. | |
| First Lord | Farewell, captain. | |
| Second Lord | Sweet Monsieur Parolles! | |
| PAROLLES | Noble heroes, my sword and yours are kin. Good | |
| | sparks and lustrous, a word, good metals: you shall | 45 |
| | find in the regiment of the Spinii one Captain | |
| | Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here | |
| | on his sinister cheek; it was this very sword | |
| | entrenched it: say to him, I live; and observe his | |
| | reports for me. | 50 |
| First Lord | We shall, noble captain. | |
| | Exeunt Lords | |
| PAROLLES | Mars dote on you for his novices! what will ye do? | |
| BERTRAM | Stay: the king. | |
| | Re-enter KING. BERTRAM and PAROLLES retire | |
| PAROLLES | To BERTRAM | |
| | noble lords; you have restrained yourself within the | |
| | list of too cold an adieu: be more expressive to | 55 |
| | them: for they wear themselves in the cap of the | |
| | time, there do muster true gait, eat, speak, and | |
| | move under the influence of the most received star; | |
| | and though the devil lead the measure, such are to | |
| | be followed: after them, and take a more dilated farewell. | 60 |
| BERTRAM | And I will do so. | |
| PAROLLES | Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men. | |
| | Exeunt BERTRAM and PAROLLES | |
| | Enter LAFEU | |
| LAFEU | Kneeling | |
| KING | I'll fee thee to stand up. | |
| LAFEU | Then here's a man stands, that has brought his pardon. | |
| | I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy, | 65 |
| | And that at my bidding you could so stand up. | |
| KING | I would I had; so I had broke thy pate, | |
| | And ask'd thee mercy for't. | |
| LAFEU | Good faith, across: but, my good lord 'tis thus; | |
| | Will you be cured of your infirmity? | 70 |
| KING | No. | |
| LAFEU | O, will you eat no grapes, my royal fox? | |
| | Yes, but you will my noble grapes, an if | |
| | My royal fox could reach them: I have seen a medicine | |
| | That's able to breathe life into a stone, | 75 |
| | Quicken a rock, and make you dance canary | |
| | With spritely fire and motion; whose simple touch, | |
| | Is powerful to araise King Pepin, nay, | |
| | To give great Charlemain a pen in's hand, | |
| | And write to her a love-line. | 80 |
| KING | What 'her' is this? | |
| LAFEU | Why, Doctor She: my lord, there's one arrived, | |
| | If you will see her: now, by my faith and honour, | |
| | If seriously I may convey my thoughts | |
| | In this my light deliverance, I have spoke | 85 |
| | With one that, in her sex, her years, profession, | |
| | Wisdom and constancy, hath amazed me more | |
| | Than I dare blame my weakness: will you see her | |
| | For that is her demand, and know her business? | |
| | That done, laugh well at me. | 90 |
| KING | Now, good Lafeu, | |
| | Bring in the admiration; that we with thee | |
| | May spend our wonder too, or take off thine | |
| | By wondering how thou took'st it. | |
| LAFEU | Nay, I'll fit you, | 95 |
| | And not be all day neither. | |
| | Exit | |
| KING | Thus he his special nothing ever prologues. | |
| | Re-enter LAFEU, with HELENA | |
| LAFEU | Nay, come your ways. | |
| KING | This haste hath wings indeed. | |
| LAFEU | Nay, come your ways: | 100 |
| | This is his majesty; say your mind to him: | |
| | A traitor you do look like; but such traitors | |
| | His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle, | |
| | That dare leave two together; fare you well. | |
| | Exit | |
| KING | Now, fair one, does your business follow us? | 105 |
| HELENA | Ay, my good lord. | |
| | Gerard de Narbon was my father; | |
| | In what he did profess, well found. | |
| KING | I knew him. | |
| HELENA | The rather will I spare my praises towards him: | 110 |
| | Knowing him is enough. On's bed of death | |
| | Many receipts he gave me: chiefly one. | |
| | Which, as the dearest issue of his practise, | |
| | And of his old experience the oily darling, | |
| | He bade me store up, as a triple eye, | 115 |
| | Safer than mine own two, more dear; I have so; | |
| | And hearing your high majesty is touch'd | |
| | With that malignant cause wherein the honour | |
| | Of my dear father's gift stands chief in power, | |
| | I come to tender it and my appliance | 120 |
| | With all bound humbleness. | |
| KING | We thank you, maiden; | |
| | But may not be so credulous of cure, | |
| | When our most learned doctors leave us and | |
| | The congregated college have concluded | 125 |
| | That labouring art can never ransom nature | |
| | From her inaidible estate; I say we must not | |
| | So stain our judgment, or corrupt our hope, | |
| | To prostitute our past-cure malady | |
| | To empirics, or to dissever so | 130 |
| | Our great self and our credit, to esteem | |
| | A senseless help when help past sense we deem. | |
| HELENA | My duty then shall pay me for my pains: | |
| | I will no more enforce mine office on you. | |
| | Humbly entreating from your royal thoughts | 135 |
| | A modest one, to bear me back a again. | |
| KING | I cannot give thee less, to be call'd grateful: | |
| | Thou thought'st to help me; and such thanks I give | |
| | As one near death to those that wish him live: | |
| | But what at full I know, thou know'st no part, | 140 |
| | I knowing all my peril, thou no art. | |
| HELENA | What I can do can do no hurt to try, | |
| | Since you set up your rest 'gainst remedy. | |
| | He that of greatest works is finisher | |
| | Oft does them by the weakest minister: | 145 |
| | So holy writ in babes hath judgment shown, | |
| | When judges have been babes; great floods have flown | |
| | From simple sources, and great seas have dried | |
| | When miracles have by the greatest been denied. | |
| | Oft expectation fails and most oft there | 150 |
| | Where most it promises, and oft it hits | |
| | Where hope is coldest and despair most fits. | |
| KING | I must not hear thee; fare thee well, kind maid; | |
| | Thy pains not used must by thyself be paid: | |
| | Proffers not took reap thanks for their reward. | 155 |
| HELENA | Inspired merit so by breath is barr'd: | |
| | It is not so with Him that all things knows | |
| | As 'tis with us that square our guess by shows; | |
| | But most it is presumption in us when | |
| | The help of heaven we count the act of men. | 160 |
| | Dear sir, to my endeavours give consent; | |
| | Of heaven, not me, make an experiment. | |
| | I am not an impostor that proclaim | |
| | Myself against the level of mine aim; | |
| | But know I think and think I know most sure | 165 |
| | My art is not past power nor you past cure. | |
| KING | Are thou so confident? within what space | |
| | Hopest thou my cure? | |
| HELENA | The great'st grace lending grace | |
| | Ere twice the horses of the sun shall bring | 170 |
| | Their fiery torcher his diurnal ring, | |
| | Ere twice in murk and occidental damp | |
| | Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp, | |
| | Or four and twenty times the pilot's glass | |
| | Hath told the thievish minutes how they pass, | 175 |
| | What is infirm from your sound parts shall fly, | |
| | Health shall live free and sickness freely die. | |
| KING | Upon thy certainty and confidence | |
| | What darest thou venture? | |
| HELENA | Tax of impudence, | 180 |
| | A strumpet's boldness, a divulged shame | |
| | Traduced by odious ballads: my maiden's name | |
| | Sear'd otherwise; nay, worse--if worse--extended | |
| | With vilest torture let my life be ended. | |
| KING | Methinks in thee some blessed spirit doth speak | 185 |
| | His powerful sound within an organ weak: | |
| | And what impossibility would slay | |
| | In common sense, sense saves another way. | |
| | Thy life is dear; for all that life can rate | |
| | Worth name of life in thee hath estimate, | 190 |
| | Youth, beauty, wisdom, courage, all | |
| | That happiness and prime can happy call: | |
| | Thou this to hazard needs must intimate | |
| | Skill infinite or monstrous desperate. | |
| | Sweet practiser, thy physic I will try, | 195 |
| | That ministers thine own death if I die. | |
| HELENA | If I break time, or flinch in property | |
| | Of what I spoke, unpitied let me die, | |
| | And well deserved: not helping, death's my fee; | |
| | But, if I help, what do you promise me? | 200 |
| KING | Make thy demand. | |
| HELENA | But will you make it even? | |
| KING | Ay, by my sceptre and my hopes of heaven. | |
| HELENA | Then shalt thou give me with thy kingly hand | |
| | What husband in thy power I will command: | 205 |
| | Exempted be from me the arrogance | |
| | To choose from forth the royal blood of France, | |
| | My low and humble name to propagate | |
| | With any branch or image of thy state; | |
| | But such a one, thy vassal, whom I know | 210 |
| | Is free for me to ask, thee to bestow. | |
| KING | Here is my hand; the premises observed, | |
| | Thy will by my performance shall be served: | |
| | So make the choice of thy own time, for I, | |
| | Thy resolved patient, on thee still rely. | 215 |
| | More should I question thee, and more I must, | |
| | Though more to know could not be more to trust, | |
| | From whence thou camest, how tended on: but rest | |
| | Unquestion'd welcome and undoubted blest. | |
| | Give me some help here, ho! If thou proceed | 220 |
| | As high as word, my deed shall match thy meed. | |
| | Flourish. Exeunt | |