An Analysis of the Character of Octavia
From Antony and Cleopatra Ed. Henry N. Hudson. Boston: Ginn & Co.
Octavia has furnishings enough for the heroine of a great tragedy; but she is not fitted to shine in the same sphere
with Cleopatra, as her mild, steady, serene light would needs be paralyzed by the meteoric showers of the Egyptian enchantress. The Poet has hardly done justice to her sweet and solid qualities; and indeed, from the nature of the case,
the more justice she had received, the more she would have suffered from the perilous brilliancy of her rival.
shows that he fully knew and felt her beauty and elevation of character, by the impression that others take of her.
Her behaviour in the play is always dignified, discreet, and womanly; while her "holy, cold, and still conversation," the
dreaded chastisements of her sober eye, her patience, modesty, and silent austerity of reproof, as these are reflected
from the thoughts of those who have given themselves most
cause to wish her other than she is, gain her something better than our admiration.
The Poet's good judgment in not bringing her and Cleopatra together is deservedly celebrated.
But indeed there needed less of intellectual righteousness than he possessed, to see that such a woman as Octavia
shines best in the modesty that keeps her from shining, especially when such an unholy splendour is by. Her best
eulogy, considering the known qualities of her husband, is written in the anguish of jealousy which Cleopatra suffers on
learning the fact of Antony's marriage; wherein, by the way, all the witching arts of the queenly siren are for the moment
quenched in the natural feelings of the woman:
O Iras! Charmian! -- 'Tis no matter. --
Go to the fellow, good Alexas; bid him
Report the feature of Octavia, her years,
Her inclination; let him not leave out
The colour of her hair: bring me word, quickly. --
Let him for ever go: -- let him not, Charmian;
Though he be painted one way like a Gorgon,
The other way's a Mars. Bid you Alexas
Bring me word how tall she is. Pity me, Charmian,
But do not speak to me. Lead me to my chamber.
How to cite this article:
Shakespeare, William. Antony and Cleopatra. Ed. Henry N. Hudson. Boston: Ginn & Co., 1909. Shakespeare Online. 8 Aug. 2011. (date when you accessed the information) < http://www.shakespeare-online.com/plays/antonyandcleopatra/octavia.html >.
An Analysis of Octavius
An Analysis of the Character of Mark Antony
An Introduction to Shakespeare's Cleopatra
Shakespeare's Interest in the Subject of Antony and Cleopatra
Sources for Antony and Cleopatra
Famous Quotations from Antony and Cleopatra
Antony and Cleopatra: Plot Summary
Shakespeare's Reputation in Elizabethan England
Shakespeare's Impact on Other Writers
Why Study Shakespeare?
Quotations About William Shakespeare
Why Shakespeare is so Important
Shakespeare's Boss: The Master of Revels